Նոյեմբերի 28

Ռուսերեն

Через час по чайной ложке ….. медленно
Крокодиловы слёзы ….. Неискренние слёзы
Делать из мухи слона — преувеличивать
Медведь на ухо наступил — о человеке, лишённом музыкального слуха
Заговаривать зубы ……. ввести в заблуждение
На один зубок … малое количество
Смотреть сквозь розовые очки …….  Смотреть на всё жизнерадостно, не замечая плохого

 

  1. Пойдем да пойдем
    Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу ловить будем. Уху сварим, пальчики оближешь.
    Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьем, костер разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал: “Пойдем да пойдем! Говорят, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел”. Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас.
    Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего “приятеля” дома не оказалось. Уехал, говорят к тетке на воскресенье.
    — Он же нас пригласил рыбу удить, охотиться,- растерялись мы.
    — Вот пустомеля, — возмутился дед, — все время кому-нибудь морочит голову.
    У братишки слезы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
    — Ничего, ребятишки,- успокоил нас дед, — со мной пойдете.
    И пошли. И рыбу ловили. И костер развели. А уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружье нам дедушка не дал. Малы еще.
    1.Каким выражением из текста вы могли бы озаглавить рассказ? 
    2.Какие выражения, употреблённые в переносном значении, вам встретились в тексте? Объясните их значение. 

 

 


Posted 28 Նոյեմբերի, 2022 by arturblogmskh in category Ռուսերեն

Leave a Comment

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրատարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով

*